Ошибки перевода SMF 1.1.10

Автор xoxmodav, 30 сентября 2009, 01:12:02

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

xoxmodav

Нашёл несколько ошибок и опечаток в файле русской локализации SMF 1.1.10, взятом с офф. сайта (выделены жирным):

Файл Admin.russian.php:

Цитировать$txt['maintain_backup'] = 'Бэкап базы данных';

Цитировать$txt['attach_repair_file_missing_on_disk'] = '%d вложения/аватары имеют ассоциативные ссылки, но отсутсвуют на сервере';

Цитировать$txt['not_done_reason'] = 'Чтобы избежать перегрузки сервера, процесс временно преостановлен. Все запустится через несколько секунд. Если это не произошло нажмите на кнопку продолжить.';

Цитировать<li>Преобразование в кодировку UTF-8 может быть <em>опасным</em> для Ваших данных! Убедитесь в том, что у Вас есть бэкап Вашей базы данных, <i>до того</i> как начнете преобразование.</li>

Цитировать$txt['entity_convert_introduction'] = 'Эта функция преобразует все символы сохраненные в базе данных как элементы-HTML в кодировку UTF-8. Это особенно полезно, когда Вы только что преобразовали, Ваш форум из кодировки ISO-8859-1 пока использовались не латинские символы на форуме. Тогда броузер посылает все символы как элементы-HTML. Для примера, элемент-HTML &amp;#945; представляет греческий символ α (альфа). Преобразование в кодировку UTF-8 улучшит поиск и сортировку текста и уменьшит размер хранения.';

Файл Errors.russian.php:

Цитировать$txt['no_dump_database'] = 'Только Администратор может делать бэкап базы данных!';

Цитировать$txt['profile_error_name_too_long'] = 'Выбранное имя слишком длинное. Имя не может быть длинее 60 символов.';

Файл Help.russian.php:

Цитировать$helptxt['max_pm_recipients'] = 'Эта опция позволяет Вам установить максимальное количество получателей разрешеные в отсылке личных сообщений пользователем форума. Это может использоваться как предотвращение использования системы личных сообщений для рассылки спама. Обратите внимание что пользователи которым разрешено делать объявления не поддвергаются этому ограничению. Без ограничений - установите 0.';

Цитировать$helptxt['search_weight_sticky'] = 'Параметры релевантности используются для того чтобы определить уместность результатов поиска. Измените параметры релевантности чтобы результаты поиска соответствовали важным вещам для Вашего форума. Для примера, новости форума могут иметь высокую важность для релевантности по \'возрасту последнего сообщения\'. Все параметры относительно друг друга должны быть целыми положительными числами..<br /><br /> Этот параметр следит за прикрепленными темами и увеличивает релевантнось.';

Цитировать$helptxt['search_why_use_index'] = 'Индексирование может намного улучшить работу поиска на Вашем форуме. Особенно, когда число сообщений увеличивается, поиск без индексирования занимает больше времени и увеличивает нагрузку на Вашу базу данных. Если Ваш форум содержит более 50.000 сообщений, Вы можете создать индексирование чтобы уменьшить нагрузку на Ваш форум.<br /><br />Обратите внимание, индексирование может занимать некоторое место. Полнотекстовое индексирование построено на MySQL индексировании. Это относительно компактно (приблизительно тот же размер что и таблица с сообщениями), но большинство слов не индексируется, и большинство запросов обрабатываются очень медлено. Выборочное индексирование зачастую занимает больше места (в зависимости от Ваших настроек может доходить до 3-х кратного размера таблицы с сообщениями), но это намного быстрее чем полнотекстовое и намного стабильнее.';

Файл index.russian.php:

Цитировать$txt[451] = 'Показает язык';

Цитировать$txt['show_personal_messages'] = 'Вы получили одно или несколько личных сообщений.\\nПросмотеть их (в новом окне)?';

Файл Install.russian.php:

Цитировать$txt['install_settings_utf8_title'] = 'Использовать кодирвку UTF-8 по умолчанию';

Цитировать$txt['install_settings_utf8_info'] = 'Эта особеность позволяет в базе данных и форуме использовать международную кодировку, UTF-8. Это удобно при использовании мультиязычности при использовании различных кодировок.';

Цитировать$txt['install_settings_stats_info'] = 'Если разрешить, то это позволит Machines посещать Ваш сайт раз в месяц для сбора обычной статистики. Это поможет нам принять решение по оптимизации программного обеспечения. Для получения подробной информации посетите <a href="http://www.simplemachines.org/about/stats.php">информационую страницу</a>.';

Цитировать$txt['mysql_settings_username_info'] = 'Введите имя пользователя, для подключения к Базе Данных MySQL.<br />Если Вы не знаете имя пользователя, попробуйте ввести учетную запись ФТП пользователя. Чаще всего эти данные совпадают.';

Цитировать$txt['mysql_settings_password_info'] = 'Введите пароль для доступа к Базе Данных MySQL.<br />Если не знаете пароль, попробуйте ввести пароль от учетный записи ФТП пользователя.';

Цитировать$txt['ftp_setup_info'] = 'Программа установки может подключиться к серверу по протоколу ФТП, чтобы изменить атрибуты файлов(папок), если необходимо изменить права на запись или наоборот. Если инсталлятор, по каким-то причинам, не смог этого сделать, рекомендуется вручную зайти на форум через ФТП и изменить атрибуты требуемых файлов на нужные. Пожалуйста, не забывайте, что до полной установки форума, SSL не поддерживается.';

Файл Login.russian.php:

Цитировать$txt['resend_activate_message'] = 'Вы зарегистрированы на ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'Ваше имя пользователя "%2$s".' . "\n\n" . 'Перед тем как Вы сможете ввойти, сначала нужно активировать учетную запись. Для того чтобы это сделать перейдите по этой ссылке:' . "\n\n" . '%4$s' . "\n\n" . 'Если у Вас возникли проблемы с активацией, пожалуйста, используйте это код "%3$s".' . "\n\n" . $txt[130];

Цитировать$txt['admin_setting_coppaType'] = 'Действия, выполняемые при регистрации пользователя моложе указаного возраста';

Цитировать$txt['admin_setting_coppaPost_desc'] = 'Только предупредить, если пользователь моложе установленого возраста';

Файл ManagePermissions.russian.php:

Цитировать$txt['permissionhelp_admin_forum'] = 'Это право позволяет пользователю:<ul><li>изменять настройки форума, базы данных и тем оформления </li><li>управлять пакетами модификаций</li><li> использовать функцию обслуживания форума</li><li> просматривать ошибки форума и лог модераторских действий</li></ul> Используйте эти права доступа с осторожностью. Оно дает очень большие привелегии на форуме.';

Файл Manual.russian.php:

Цитировать$txt['manual_index_n_no_n_posts'] = '<strong>Новые Сообщения</strong> и <strong>Нет новых Сообщений</strong> иконки показываюшие зарегистрированным пользователям наличие новых сообщений с последнего их визита.';

Цитировать$txt['manual_index_author_details'] = '<strong>Детали автора</strong> в левом столбце может сопровождатся личной информацией.';

Цитировать$txt['manual_loginout_logout_desc_part2'] = ' и форум должен будет сразу опознать Вас как гостя, убрав Ваше имя из списка пользователей online, сохранив Вашу индентицикацию пока Вы не соберетесь войти снова.';

Цитировать$txt['manual_pm_community'] = 'SMF о сообществе и связи. Есть много возможностей связатся, такие как оставить сообщение в разделе, личные сообщения, email, ICQ, AIM и YIM. Но у SMF есть собственная система личных сообщений, какая доступна зарегистрированным пользователям на большинстве форумов, является иногда наиболее подходящим выбором чем любой из них.';

Цитировать$txt['manual_profile_website'] = 'Вебсайт';

Цитировать$txt['manual_profile_current_date_time'] = 'Текущая дата и время пользователя, временая зона';

Цитировать$txt['manual_profile_forum_profile_info'] = '<strong>Информация Профиля на Форуме</strong> позволяет Вам вводить персональные данные такие как <strong>пол</strong>, <strong>дата рождения</strong>, <strong>расположение</strong>, <strong>вебсайт</strong> и <strong>мессенджеры</strong> контактную информацию. Там же Вы можете ввести Вашу <strong>подпись под аватаром</strong>, <strong>подпись</strong> и выбрать <strong>аватар</strong> (личное изображение) из списка (если предоставлен Администратором форума) или ссылкой на Ваш собственный аватар в Интернете.';

Цитировать$txt['manual_profile_confirm_delete_acct'] = '<strong>Удалить эту учетную запись</strong> делает то, что написано! Да есть <strong>запрос на удаление</strong>, но всеже действительно <strong>удаляет Вашу учетную запись</strong>, так что будьте осторожны...';

Цитировать$txt['manual_searching_adv_desc'] = 'Хотя панель расширенного поиска поначалу пожется показатся немного запугивающей, если форум имеет много разделов и подразделов это удивительно когда уменьшено до его основных компонентов:';

Цитировать$txt['manual_searching_wildcard'] = 'По умолчанию * в поле <strong>по пользователю</strong> групповой символ обозначает любого пользователя. Пожалуйста, обратите внимание, пока Вы не замените это любым <em>одним</em> именем пользователя для более определенного поиска это будет в действительности невозможно искать сообщения от других пользователей как это происходит при использовании групового символа.';

Цитировать$txt['manual_searching_message_age'] = '<strong>Возраст сообщения</strong> установливает минимальный и максимальный возраст сообщений для поиска.';

Файл Packages.russian.php:

Цитировать$txt['package_installed_warning3'] = 'Пожалуйста, не забывайте делать Бэкап Ваших файлов и базы данных перед тем как устанавливать пакеты модификаций.';

Цитировать<b>Настоятельно</b> рекомендуется не продолжать дальнейшую установку, если Вы не знаете что делаете, или не произвели бэкап данных.

Цитировать$txt['package_install_options_make_backups'] = 'Создавать бэкап файлов с тильдой (~) в конце имени файла.';

Файл PersonalMessage.russian.php:

Цитировать$txt['pm_report_pm_user_sent'] = '{REPORTER} отправил отчет о личном сообщении, отправленое {SENDER}, по следующим причинам:';


P.S. По поводу "бэкапа" - это жаргонное выражение, которое не каждый пользователь поймёт. Да и к тому же у него есть нормальный русский перевод - "резервное копирование".

digger®

Спасибо, исправим.
Насчет "бэкап" не обещаю. Все таки достаточно устоявшееся выражение, да и если править, то тогда во всех местах где использовано.

xoxmodav

Чтобы не спорить о распространённости данного выражения (я сам его использую регулярно на работе - так проще и короче, и меня все в отделе понимают (ИТ-отдел). Но стоит сказать что-то такое начинающему или чуть более продвинутому пользователю, так сразу возникает непонимание - "что это за зверь такой".), предлагаю взять простую статистику поисковиков:

Яндекс - Бакап (16 тыс. страниц)

Яндекс - Бэкап (946 тыс. страниц)

Яндекс - Резервное копирование (6 млн страниц)

Google - Бакап (40 300)

Google - Бэкап (253 000)

Google - Резервное копирование (650 000)

Бэкап - это жаргон, также как флопарь, винт, винда, линух, ось и т.п., не более того.


Шаннар

Как его обновить локально лучше? Вручную исправить выделенные места или можно как-то «глобально» исправить?

digger®

Цитата: Шаннар от 01 октября 2009, 17:05:27
Как его обновить локально лучше? Вручную исправить выделенные места или можно как-то «глобально» исправить?

Если много модов стоит, то вручную.

vdm

Из трудностей перевода мне больше всего понравилось вот это:

['mangled_post'] = 'Проблемы с датой, пожалуйста, вернитесь и попробуйте заново.';

(вообще-то там речь шла про mangled form data ;-) )
Я перевел как "искаженные данные формы". Это не сильно добавляет понятности (потому что это глюк из той серии, что его вообще никогда не должно быть), но хотя бы не тот полный бред, который там был.

И таких ошибок (смысловых, а не грамматических!) в русском переводе, увы, много.
Может быть когда-нить не поленюсь и выложу полный diff... Это не сложно, так как у меня вся история изменений лежит в hg.
In Code We Trust!